一、铁化梳弄钱贵儿 瞽妓立志择佳婿
话说那铁化次日打扮得齐齐整整到钱家来,竹思宽昨晚未回,已在此拱候,见他来到,迎了进来。郝氏出来相见了,让了坐下。铁化家人送上礼物,郝氏看见约值百金,喜出望外,拜谢收了,然后扶出钱贵来,【此扶字乃写其娇羞,非写其瞽目也。】 见礼坐下,铁化一见,果然生得美貌非常,双目虽瞽,却不瘪塌。不凸暴,眼皮微垂,似好目人含羞略闭一般。满心欢喜,如雪狮子向火,不由得酥了半边,与火氏比并起来,那一个美而淫恶,这一个丽而娇羞,如何不爱。
少顷安席,搬上酒肴来,上面铁化坐了,竹思宽下面相陪,钱贵在东,郝氏在西,共坐而饮。那钱贵虽是妓家之女,还是个未破瓜的女孩,娇羞满面,低头坐着,一语不发,铁化越发看得中意,心爱得了不得。撤席之后,拉了竹思宽在背处,烦他讲梳笼的财礼,竹思宽自然是为郝氏的。假意两次三番,说定了二百两银子,衣服被褥首饰在外。铁化也算一个财主,这些须他那里吝啬,一应都依,又摆上换席来,吃了一会。铁化面前放着这样美人,一时不能到手,心痒难抓,那里还坐得住,约定了日子就起身回去。
次日请竹思宽到他家,就烦同他家人送了礼物来,额外又是二十两酒席之费。到了吉日,他到钱家,郝氏预备了精致丰盛的酒席,叫了一班弹唱的杂耍,热闹了一番。晚来成亲,见钱贵是真正处子,婉转悲啼怜爱至极。
不觉数点牛精髓,倾入钱姑两瓣中。
有一调忆秦娥怜惜那钱贵道:
香馥馥,此中有个人如玉。人如玉,恨庸医误,损他双目。烟花已恸身埋没,遭逢又对痴顽物。痴顽物,痛悲伤感,惨切心骨。
后来有人知道铁化梳笼了钱贵,都道可惜一块好羊肉落在狗口里了,就有会打油的人,编了四句口号。说他道:
一颗颗珠圆又圆,奇珍应让你为先。
今朝误落村夫手,异宝全埋实可怜。
且说这钱贵,他虽只十三岁,却聪慧异常。满心想遇一个风流才子。付此一点元红,只是女儿家此话不好出口,只得听父母主张。今失身于此狂且,怨恨之气充满肺腑,不觉伤心,枕上含泪,随口编了一调《二郎神》道:
忧心悄,断送一生身窈窕。恶姻缘偏向奴身绕,吹箫谁和,梅花片落江皋 【江岸,江边地】 。空思弄玉 【弄玉,相传为春秋时秦穆公女,又称秦娥,嫁善吹箫之萧史,日就萧史学箫作凤鸣, 穆公为作凤台以居之。后夫妻乘凤飞天仙去。事见汉刘向《列仙传》】 谐同调,没紧要的良宵偏杳。窗棂小,恨那冷月偷窥,使人烦恼。悲悼,嗟容貌如花命似草,魂消魄落,一天风雨飘飘,满地落红谁个扫。好含恨,狂且恶少把玉山搅。霎时间,夭桃娇柳,摧残倾倒。
悲拗不已,欲睡不能,又成了一调《啭林莺》道:
满腔悲怨多萦绕,声声啼血噍嗷。恨难消,似美丽的更难晓,何不把残生来弃了。蓦想梁国夫人 【南宋名将韩世忠之妻梁红玉】 后从良,嫁着韩王好。怒难消,望他年好景,且耐今宵。香驱相伴狂且嬲【niǎo ,戏弄;纠缠】 ,好似乌鸦彩凤同巢,伤心恨怎消?此情试问人知否,只有空烦恼。倒不如惜花园内双飞鸟,难忍泪珠抛。叹今朝花谢,昨日曾娇。
此二词他后来常常自唱,故尔传出,他每日眼含珠泪那一种万不得已的光景,每每现于词色。况这铁化是三十多岁,嘴唇上的胡子剪得齐齐的,偶然亲嘴馧【yūn】 腮,将他那粉粉森森的嫩脸戳得又疼又痒,好不难过。
钱贵自幼爱洁,他每日浑身上下,被褥以及衣服,定用好香熏得扑鼻。铁化教门中常享用的是牛羊等物,他那身上的一种膻臭,自十万八千毛孔中透出,甚是难闻,那里有夜深私语口脂香?那钱贵不由得气苦,在那暗中的眼泪不知落了多少,怎得还有心情同他欢乐。
这铁化虽然爱他,总不见他有一毫喜色,不上一月,他一个财主性儿,只要人奉承他,今反要他去奉承别人,如何行得。他虽会奉承火氏,那是名正的夫妻,抛弃不得,二来怕服惯了,无可奈何。今在钱家虽费了数百金,倒也不在他意中,况且又有个厌旧取新之意,因此也就渐渐淡了。先还三日五日一来,后来或十日半月来一次,到数月之后不复再至矣。
这钱贵自从梳宠之后,心中只忧忧不乐,又过了多时,虽又历过数人,都是竹思宽引来的麒麟楦 【唐朝人称演戏时装假麒麟的驴子叫麒麟楦。比喻虚有其表没有真才的人物】 ,总非他之所愿。他虽然双目皆瞽,秉性原极聪明,常静夜自思:我门户人家,人所重者无非色艺,人人尽道我有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌,但今损却双眸,未免减了许多风韵,老天,老天!既生我如此娇姿,何吝秋波少许,何苛刻若是耶?若是留得我双目,虽不敢与天下之美女争衔,在这平康 【唐代长安的平康坊,是妓女的聚居处。平康坊又叫“平康里”,靠近北门,简称“北里”。所以后世就把“平康”和“北里”作为花街柳巷的代称】 队里或博得个风流榜首,还择一个才貌情郎,终身有托,于不可知。岂料今日至此,奈何,奈何!他心中伤感。遂题了自嗟薄命的四首诗:
其一
定是前生作孽多,教侬今日目无波。
几回辜负菱花镜,空有娇容用彼何。
其二
忆儿幼读女儿经,众口咸夸貌娉婷。
孰意十龄遭此疾,烟花日日类浮萍。
其三
不知天暗与天明,但听傍人说雨睛。
独有琵琶能解恨,调中哀怨诉幽情。
其四
可怜晨夕伴狂且 ,怨雨愁云那得舒?
只有更阑方少息,将明又唤把头梳。
【狂且 ( jū) :指狂徒。语出《诗经·郑风·山有扶苏》: “ 不见子都,乃见狂且。 ”“ 且 ” 是语助词,没有意义】此诗一出,声名愈重,哄动一城。往来之人无不怜爱。但他自己另具一段隐衷,常想道:“我之此目已经双瞽。无策可疗。我之此身虽落火坑,尚可自拔,于当拿定主意,万不可随波逐流,误却终身。倘有缘得遇一个有才有貌的情郎,当以此身相许,若只图财帛,与轻薄儿郎丑陋子弟为伍,不但人笑我心盲,我于岂不自误?”他因执定这个主意,那来访的人定要选择才留,这话在他胸中,无人可告。真所谓:
不如意事常八九,可与人言无二三。
钱贵矢心立了个择婿之念,要觅一个伶俐丫头托以心腹。凡是来访之人妍媸【chī ,相貌丑陋,与“妍”相对】 ,叫他预报,这主意不肯向娘说,只说要寻一个好丫头作伴。那郝氏此时靠他如泰山一般,敢不遵依来命,四处托媒人找寻,不惜重价。
一日,媒人领了一个丫头来,说是童百万家打发出来的,小名仙桃 ,才十四岁,郝氏看了,果然生得性格温柔,齿牙伶俐,就买了与他。
过了数日,钱贵见这丫头动止端庄,至诚可托,细问他的来历,也还是正经人家的女儿。因父亲不才好赌,将他卖出,幼时曾读过书,又还识字的,这钱贵甚喜,竟待之如亲妹一般,不叫他做一点重活,食必同桌,若无客一来,卧必同榻。这丫头也感激不已,钱贵遂将心腹告之,丫头也尽心允诺,替他改名代目。因自己眼看不见,取其代已双眸之意。【仙桃得钱贵以代其目,重之甚矣,可无后患,渐有生茂之意矣。】






本书评论