安居多伦多
  • 多市生活
    • 多市生活
    • 加国税务
    • 旅游度假
    • 生活安全
    • 行车安全
    • 窍门集锦
  • 多市书苑
    • 热门
    • 小说
    • 教育
  • 家居信息
    • 家居信息
    • 房屋保养
    • 房屋贷款
    • 房屋租赁
    • 房屋建筑
    • 房前屋后
    • 家居风水
  • 健康保健
    • 健康保健
    • 饮食起居
    • 食品安全
    • 健身锻炼
  • 书苑账户
    • 书苑登入
    • 书苑注册
    • 忘记书苑密码
    • 书苑账户信息
    • 关于我们
    • 联系我们
    • 隐私政策
多伦多书苑
在线书籍:随时阅读,随身听书。
所有书籍 | 人文 | 人物 | 人生 | 健康 | 儿童 | 医学 | 历史 | 历史 | 古典 | 哲学宗教 | 商业 | 外国 | 寓言 | 小说 | 教育 | 风水 | 管理 | 语言 |
为使本公益资源网站能继续提供免费阅读,请勿屏蔽广告。谢谢!报告弹出广告被滥用。
  1. 安居多伦多
  2. 网上书苑
  3. 人文
  4. 语言
  5. 雅思官方词汇速背精选(分类版)

雅思官方词汇速背精选(分类版)

2022-04-19 0人点赞 0条评论
点赞
x
语速1.0: 2.0
进度0:

上一页   |   返回目录   |   下一页

传媒

新闻

newsletter 英 ['njuːzletə] 美 ['nuzlɛtɚ] n. 通讯;简报

记news(新闻)+ letter(用字母标出来)→用字母标出来的新闻→时事通讯

同publication; bulletin

例

If you have information that may be useful, please let David know so that it can be included in these newsletters.

【C5,T2,L2】如果你还有什么可能有用的信息,请告知大卫,以便写入这些简讯中。

coverage 英 ['kʌv(ə)rɪdʒ] 美 ['kʌvərɪdʒ] n. 新闻报道;报道量

记cover(掩盖)+ age(名词词尾)→覆盖范围→新闻报道

同reportage

例

This is surprising considering the high level of media coverage on this issue.

【C4,T1,R1】令人吃惊的是,媒体对这个问题进行了大篇幅的报道。

newsreel 英 ['njuːzriːl] 美 ['nuzril] n. 新闻短片

记news(新闻)+ reel(胶片)→一盘胶片的新闻→新闻短片

例

Together with newsreels, they tended to be shown as short items in a programme which led to the feature.

【C4,GT-TA,R3】它们常常与新闻短片一起播报,作为短片引出开播节目。

mainstream 英 ['meɪnstriːm] 美 ['menstrim] ] n. (思想等的)主流

记main(主要)+ stream(河流)→主要的河流→主流

类hot news 最新新闻;exclusive news 独家新闻;big news 头条新闻

例

Apparently network media has ascended the body in the mainstream media of Chinese.

显然,网络媒体已经跻身当今中国社会的主流媒体。

criticism 英 ['krɪtɪsɪz(ə)m] 美 ['krɪtə'sɪzəm] n. 评论

派critic n. 批评家 critical adj. 决定性的

例

These criticisms are based on misunderstanding.

这些评论完全是出于误解。

媒介

advertise 英 ['ædvətaɪz] 美 ['ædvɚtaɪz] v. 公布,宣传

派advertisement n. 广告 advertising n. 广告

例

It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.

他们宣称愿意在谈判中让步, 这是不明智的。

pictorial 英 [pɪk'tɔːrɪəl] 美 [pɪk'tɔrɪəl] adj. 以图画表示的;有画面的

例

Um, and included in these are the pictorial forms of print media, like maps.

【C2,T2,L2】嗯,这些还包括平面媒体的图画形式,比如地图。

download 英 [daʊn'ləʊd] 美 [,daʊn'lod] v. 下载,安装

反upload

例

This article is also available as a PDF download.

这篇文章另有 PDF版本可供下载。

出版

publication 英 [,pʌblɪ'keɪʃ(ə)n] 美 [,pʌblɪ'keʃən] n. 出版物;发表,公布

记public(公共的)+ ation(名词词尾)→变成公共的→出版

同issue; publishing

派publish v. 出版 publisher n. 出版者

例

In the initial stages of the scientific revolution, most publications in the national languages were popular works, encyclopedias, educational textbooks and translations.

【C5,T2,R3】科技革命初期,大多数用母语写作的出版物是流行作品、百科全书、教材和译作。

release 英 [rɪ'liːs] 美 [rɪ'lis] n. /v. 发表,公布;释放,放开

记re(再一次)+ lease(=lyse, 放松)→再一次放松→释放

同publish; discharge; liberate; dismiss 联 relish n. 滋味

例

It re-entered public consciousness with the release of AI, a movie about a robot boy.

【C5,T3,R2】随着一部讲述机器人男孩的电影《人工智能》的放映,它(人工智能)又重新回到了公众的视野。

censor 英 ['sensə] 美 ['sɛnsɚ] v. 审查;新闻审查

记cens(=assess,检查)+ or(词根)

例

It is not constitutional to censor the press.

审查新闻是违反宪法的。交通

海

shipment 英 ['ʃɪpm(ə)nt] 美 ['ʃɪpmənt] n. 船运,水运

记ship(船只)+ ment(名词词尾)→放到船上去→船运

例

Finally the honey is poured into barrels for shipment.

【C1, T2,R2】最后蜂蜜被倒入桶中,以备船运。

cruise 英 [kruːz] 美 [krʊz] v. 乘船巡游

记cru(十字,交叉)+ ise(动词词尾)→做交叉(航行)→巡航

同sail

派cruiser n. 巡洋舰

例

If you don’t want to do the whale watch cruise, your guide will take anyone who is interested either on a bushwalk through the national park near the hotel.

【C5,T1,L1】如果不想观鲸巡游,向导可以带领感兴趣的人在旅馆附近的国家公园丛林中逛逛。

warship 英 ['wɔːʃɪp] 美 ['wɔrʃɪp] n. 军舰,战舰

例

Fleeing on a French warship crossing the Indian Ocean, Le Gentil saw a wonderful transit - but the ship’s pitching and rolling ruled out any attempt at making accurate observations.

【C9,T2, R2】勒·让蒂尔在乘坐一艘法国军舰穿越印度洋逃亡的时候,看见了一次壮观的金星凌日,但是船的颠簸摇晃使他不能够尝试去做一个精准的观测。

陆

vehicle 英 ['viːɪk(ə)l] 美 ['viəkl] n. 交通工具

同carriage; conveyance

例

By planting a belt of trees at the side of the road, you can make things a little quieter, but much of the vehicle noise still goes through the trees.

【C4,T1,L4】通过在路边种树木带可以使环境安静些,但是许多汽车的噪音仍然会穿透这些树木。

shuttle 英 ['ʃʌt(ə)l] 美 ['ʃʌtl] n. 短程穿梭运行的飞机(或火车、汽车) v. 穿梭般来回移动

记shutt(=shoot,射)+ le(名词词尾)→投射的东西→织布用的梭子→穿梭

派shuttlecraft n. 航天飞机,宇航渡船 shuttlecock n. 羽毛球例There is a shuttle service between the town centre and the station.

从市中心到火车站有短程往返的班车。

brake 英 [breɪk] 美 [brek] n. 制动器 v. 刹(车)

例

The rise in interest rates acted as a brake on expenditure.

利率的提高抑制了消费。

commute 英 [kə'mjuːt] 美 [kə'mjʊt] v. 通勤

记com(一起,共同)+ mute(改变)→一起变换→通勤

派commuter n.(远距离)上下班往返的人

例

Barbara lives in Oxford and commutes.

芭芭拉住在牛津, 经常坐通勤车往来。

freight 英 [freɪt] 美 [fret] n. 货运;货物

同cargo; goods

例

Heavy freight could only be carried by water or rail.

【C2,T3, R2】重的货物只能通过水路或铁路运输。

migrate 英 [maɪ'greɪt; 'maɪgreɪt] 美 ['maɪɡret] v. 迁移;移往

派migration n. 迁移

例

Pioneers from New England migrated to all parts of the United States.

来自新英格兰的拓荒者移居到了美国各地。

pedestrian 英 [pəˈdestriən] 美 [pə'dɛstrɪən] n. 步行者

同footer; walker

联jaywalk v. 擅自穿越马路 pavement n. 人行道

例

The cop signaled traffic to halt to allow pedestrians to cross the street.

警察指示车辆停下以便让行人过街。

signpost 英 ['saɪnpəʊst] 美 ['saɪnpost] n. 路标

记sign(标志)+ post(柱子)→做标志的柱子→路标

同guidepost

例

The lights of the car lit up a signpost. 车灯照亮了路标。

congestio n. 拥挤,堵车

记con(=together)+ gest (挤)+ion(名词词尾)→一起挤→拥堵

同over-crowding; jam

派congest v. 充满;拥挤

例

Increasing it would be an effective way of reducing emissions as well as easing congestion.

【C3,T4,R1】增加它(人数)是降低排放和缓解拥堵的有效手段。

overpass 英 ['əʊvəpɑːs] 美 ['ovɚpæs] n. 立交桥

记over(穿越)+ pass(路)→立交桥

同flyover; flypast

类underpass n. 地下通道

例

The city built a pedestrian overpass over the highway.

该城市在公路上建了一座过街天桥。

infrastructure 英 ['ɪnfrəstrʌktʃə] 美 ['ɪnfrə'strʌktʃɚ] n. 基础设施

类facility n. 设备,设施;能力

例

In the future, governments should maintain ownership of water infrastructure.

【C7,T1,R2】未来,政府应保留水利基础设施的所有权。

空

aviation 英 [eɪvɪ'eɪʃ(ə)n] 美 [,evɪ'eʃən] n. 航空,航空学

派aviate v. 驾驶(飞机)

例

But China is the biggest growth market worldwide for aviation.

但是中国是全球范围内最具潜力的航空市场。

pilot 英 ['paɪlət] 美 ['paɪlət] n. 飞行员,宇航员

例

The pilot managed to bring the aircraft and its 50 passengers down safely in the calm waters of Botany Bay where boats and pleasure craft were able to come to the rescue of the boys.

飞行员成功地将飞机和50名乘客安全降落在博坦尼海湾的宁静水域,那里有船只和游艇可以来营救这些男孩子。

上一页   |   返回目录   |   下一页

类似书籍

雅思词汇词根+联想记忆法(加强版)
雅思词汇词根+联想记忆法(加强版)
向雅思流程图说YES!
向雅思流程图说YES!
10天搞定雅思写作
10天搞定雅思写作
100个句子记完7000个雅思单词
100个句子记完7000个雅思单词
6个月学会任何一种外语
6个月学会任何一种外语
Author:

标签: 雅思
最后更新:2022-11-03
< 上一篇
下一篇 >

本书评论

取消回复

©2021 安居多伦多 - 版权所有

本站由 好事来 Hostlike.com 提供技术支持。