安居多伦多
  • 多市生活
    • 多市生活
    • 加国税务
    • 旅游度假
    • 生活安全
    • 行车安全
    • 窍门集锦
  • 多市书苑
    • 热门
    • 小说
    • 教育
  • 家居信息
    • 家居信息
    • 房屋保养
    • 房屋贷款
    • 房屋租赁
    • 房屋建筑
    • 房前屋后
    • 家居风水
  • 健康保健
    • 健康保健
    • 饮食起居
    • 食品安全
    • 健身锻炼
  • 书苑账户
    • 书苑登入
    • 书苑注册
    • 忘记书苑密码
    • 书苑账户信息
    • 关于我们
    • 联系我们
    • 隐私政策
多伦多书苑
在线书籍:随时阅读,随身听书。
所有书籍 | 人文 | 人物 | 人生 | 健康 | 儿童 | 医学 | 历史 | 历史 | 古典 | 哲学宗教 | 商业 | 外国 | 寓言 | 小说 | 教育 | 风水 | 管理 | 语言 |
为使本公益资源网站能继续提供免费阅读,请勿屏蔽广告。谢谢!报告弹出广告被滥用。
  1. 安居多伦多
  2. 网上书苑
  3. 文学
  4. 外国文学
  5. 亨利六世上篇

亨利六世上篇

2021-06-15 0人点赞 0条评论
点赞
x
语速1.0: 2.0
进度0:

上一页   |   返回目录   |   下一页

第五场 波尔多附近英军营地

塔尔博及其子约翰上。

塔尔博
唉,年轻的约翰!我召唤你到这儿来,原想让你随在我的身旁,学习一些韬略;今后我年老力衰,退归林下,指望你重振家声。唉,预兆不祥的星宿呵!谁料到你赶到这里,恰恰遇到形势险恶、命在旦夕的时节。现在事不宜迟,亲爱的孩子,赶快骑上我的快马,我指点你怎样冲出重围。来,不要耽搁,快走,快走。

约翰
我的姓氏是不是塔尔博?我是不是您的儿子?叫我逃吗?啊,如果您是爱我母亲的,就请不要叫我变成一个私生子,变成一个奴才,来玷辱她的清白的名字吧!因为世人都会说,这人一定不是塔尔博的亲骨血,他高贵的父亲还在苦战,他怎么狼狈而逃?

塔尔博
逃吧,如果我被杀,你替我报仇雪恨。
约翰
一个人处在这样的局面,若是肯逃,他根本就负不起复仇的责任。

塔尔博
如果我们两人都不走,两人都必死无疑。
约翰
那就让我留下;父亲,你速走莫迟。您身系国家安危,您的生死关系非轻;我若死了却不算什么损失,因为我尚未成名。法国人杀了我,并不能借此来夸张战绩;您如遭到不幸,他们就会大肆吹嘘,而我们的一切希望也将成为泡影了。您的盖世勋名不会因为一次退却就受到玷辱;我还寸功未立,若是离开阵地,就成为莫大污点。您如撤退,人人都能谅解,说是出于战略的要求;我若退让一步,大家定将骂我胆怯。如果我第一次遇到危险就逃避不遑,以后就再也不能指望我坚持到底了。我这里跪告苍天,唯求一死,决不肯含羞忍耻,苟且偷生。

塔尔博
难道叫你母亲的一切亲人同归于尽?
约翰
哎,宁可如此,也不能叫她死后蒙羞,九泉抱恨。

塔尔博
我为你祝福,我命令你赶快逃生。
约翰
叫我作战,我愿意;叫我逃命,万万不能。
塔尔博
你有活命,你父亲就通过你而部分得救。
约翰
那并不足百世流芳,只能万年遗臭。
塔尔博
你还没有建立勋名,所以不致于声名扫地。
约翰
是呀,您既已功名盖世,退却一次又何足芥蒂?
塔尔博
你逃生是出于父命,人家不能对你苛求。
约翰
可是您已为国捐躯,谁来为我证明原由?既然死亡迫在眉睫,我父子就一同逃走吧。

塔尔博
难道留下我的官兵,叫他们作战至死吗?我活了这把年纪,从未做过这样丢人的事。

约翰
难道我这年轻小伙子反而不顾羞耻?无论情况如何,我决不离开您的身畔,犹如您自己不能把自己劈成两半。留也罢,走也罢,您怎么办,我也怎么办;您如果献身报国,我也决不苟延残喘。
塔尔博
那么,别了,我的好儿子。你生不逢辰,今天下午就是你授命之日。好,我们肩并肩,臂靠臂,同生同死;在这法兰西的土地上,我们父子的灵魂要一同飞上天庭。(同下。)

上一页   |   返回目录   |   下一页

类似书籍

仲夏夜之梦
仲夏夜之梦
泰尔亲王配力克里斯
泰尔亲王配力克里斯
驯悍记
驯悍记
亨利六世中篇
亨利六世中篇
莎士比亚全集 第五卷
莎士比亚全集 第五卷
莎士比亚全集 第二卷
莎士比亚全集 第二卷
Author:

标签: 暂无
最后更新:2022-04-16
< 上一篇
下一篇 >

本书评论

取消回复

©2021 安居多伦多 - 版权所有

本站由 好事来 Hostlike.com 提供技术支持。