安居多伦多
  • 多市生活
    • 多市生活
    • 加国税务
    • 旅游度假
    • 生活安全
    • 行车安全
    • 窍门集锦
  • 多市书苑
    • 热门
    • 小说
    • 教育
  • 家居信息
    • 家居信息
    • 房屋保养
    • 房屋贷款
    • 房屋租赁
    • 房屋建筑
    • 房前屋后
    • 家居风水
  • 健康保健
    • 健康保健
    • 饮食起居
    • 食品安全
    • 健身锻炼
  • 书苑账户
    • 书苑登入
    • 书苑注册
    • 忘记书苑密码
    • 书苑账户信息
    • 关于我们
    • 联系我们
    • 隐私政策
多伦多书苑
在线书籍:随时阅读,随身听书。
所有书籍 | 人文 | 人物 | 人生 | 健康 | 儿童 | 医学 | 历史 | 历史 | 古典 | 哲学宗教 | 商业 | 外国 | 寓言 | 小说 | 教育 | 风水 | 管理 | 语言 |
为使本公益资源网站能继续提供免费阅读,请勿屏蔽广告。谢谢!报告弹出广告被滥用。
  1. 安居多伦多
  2. 网上书苑
  3. 健康
  4. 养生
  5. 黄帝内经(精注全译,全六册)

黄帝内经(精注全译,全六册)

2023-12-12 0人点赞 0条评论
点赞
x
语速1.0: 2.0
进度0:

上一页   |   返回目录   |   下一页

生气通天论篇第三

[原文]

黄帝曰:夫自古通天者,生之本,本于阴阳。天地之间,六合之内① ,其气九州、九窍② ,五脏、十二节,皆通乎天气。其生五、其气三③ ,数犯此者,则邪气伤人,此寿命之本也。

苍天之气,清净则志意治,顺之则阳气固。虽有贼邪,弗能害也。此因时之序。故圣人传精神,服天气而通神明。失之则内闭九窍,外壅 yōng肌肉,卫气散解,此谓自伤,气之削也。

[注释]

① 六合之内:六合,指东西南北四方及上下。六合之内,代指天地之间。②九州、九窍:九州,古代把中国地区分为冀、兖、徐、青、扬、豫、荆、梁、雍九个区域,简称九州;九窍,指眼、耳、口、鼻及二阴。③其生五、其气三:其,代指前面所述之天气即自然之气;五,指五行之木、火、土、金、水;三,指三阴三阳之气,三阴包括太阴、少阴、厥阴,三阳包括太阳、阳明、少阳。

[译文]

黄帝说:自古人与自然界的变化就是相通的,这是生命的根本,生命的根本就是阴阳。大凡天地之间,南北东西上下之内,无论是地的九州,还是人的九窍、五脏,或者十二节,都与自然之气相通。所谓“生不离五,气不离三”,常常违反这种规律,阴邪之气就会伤害身心,所以说阴阳是寿命的根本。

因此苍天之气要清净,人的意志要平和,依据这个原理,能够促使阳气巩固而不失掉。虽有贼风虚邪,也不会构成危害。这是因天四时之气序。所以圣人精神专注,顺应天气而通其变化。如果不是这样,就会内使九窍闭塞,外则肌肉臃肿,阳气就消散了,这是自己招致的伤害,而使阳气受到削弱。

[原文]

阳气者,若天与日。失其所,则折寿而不彰。故天运当以日光明,是故阳因而上,卫外者也。

因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。因于暑,汗,烦则喘喝① ,静则多言,体若燔 fán炭,汗出乃散。因于湿,首如裹。湿热不攘 rǎng,大筋软短,小筋弛长,软短为拘,弛长② 为痿。因于气,为肿,四维③ 相代,阳气乃竭。

[注释]

① 喘喝:喘,指呼吸困难;喝,指因呼吸困难而发出的声音。②弛长:弛缓不收之意。③四维:古人认为天由四柱支撑,称作“四维”。这里指人的四肢。

[译文]

人体有阳气,就像天上有太阳。阳气失其正常运行规律,万物就会折寿而没有生命力。天的健运不息,是借太阳的光明,因此,人的阳气也随太阳之出而上浮保卫于体表。

人若被寒气侵袭,就会使意志消沉,坐卧不安宁,总像有所戒备似的,神气因而浮越不固。如果感受暑邪,就会多汗、烦躁,甚至喘促而有声,平静下来则又多言多语,叨叨不休,身体像木炭一样发热,必须出汗,热才能消退。如果伤于湿邪,就会头部沉重,好像有东西裹着一样。如果湿邪不能及时排除,就会出现大的筋脉收缩变短,小筋就会松弛变长,缩短的为拘挛,松弛的为瘦弱。如果气虚,可导致浮肿,四肢交替肿痛不休,这是阳气已经衰竭。

[原文]

阳气者,烦劳则张,精绝。辟积① ,于夏,使人煎厥② 。目盲不可以视,耳闭不可以听,溃溃乎若坏都③ ,汩 gǔ汩④ 乎不可止。阳气者,大怒则形气绝,而血菀 yù于上,使人薄厥⑤ ,有伤于筋,纵,其若不容。汗出偏沮,使人偏枯。汗出见湿,乃生痤痱 fèi⑥ 。高梁⑦ 之变,足生大疽,受如持虚。劳汗当风,寒薄为皶 zhā,郁乃痤。

阳气者,精则养神,柔则养筋。开阖不得,寒气从之,乃生大偻 lǚ。营气不从,逆于肉理,乃生痈 yōng肿。陷脉为瘘 lòu,留连肉腠 còu,俞气化薄,传为善畏,及为惊骇。魄汗未尽,形弱而气烁,穴俞以闭,发为风疟 nüè⑧ 。

[注释]

① 辟积:辟,通“襞”,指折叠衣裙。辟积指衣裙上的褶子,这里是累积的意思。②煎厥:一种因阳气亢奋外越,煎熬阴精而引起的疾病,能令人发生昏厥。③溃溃乎若坏都:溃溃乎,形容水流冲开的缺口;坏都,指被水流冲坏的堤坝。④汩汩:形容水流不止的样子。⑤薄厥:一种因情绪激动、阳气亢奋,使气血上逆郁积于头部而突然发生昏厥的疾病。⑥痤痱:痤,是一种小疖,皮肤病的一种;痱,汗疹。⑦高梁:高,通“膏”,指油腻的食物;梁,通“粱”,指美味的食物。膏粱泛指富有营养、油腻美味的食品。⑧风疟:指一种因夏季阴邪内伏,复感风邪而发的疾病,可出现寒热交替的症状。

[译文]

人在烦劳的情况下,阳气会显得亢奋外越,导致阴精耗竭。如病久积到夏天,就有发生煎厥的可能。眼睛被遮闭而看不清东西,耳朵被堵塞而听不见声音,病势危急,正像水泽溃决,水流迅疾,不可遏止。又人身的阳气,在大怒时,形与气隔绝,血就会郁积于头部,可能发生薄厥的病,伤害筋脉,筋脉受伤,会弛缓不收,肢体行动不自由。汗出偏于半身的,将来可能会发生偏枯病。汗出后,若受到湿邪侵袭,就会生痤痱。多吃肥肉精米厚味,容易生大疽,哪条经脉虚,就从哪条经脉发生。如果劳动之后,汗出当风,寒气逼于皮肤,每每发生粉刺,郁积久了,便会成为疮疖。

阳气存留于身体中,它精致细微的部分能够滋养精神,它柔而坚韧的部分能够滋养筋骨。如果腠理开阖失调,寒邪乘机袭入,就要生大偻病。营气本来是流行在经脉里的,如果寒气入于经脉,营气不能顺着经脉走,被阻滞在肌肉中,就会发生痈肿。寒气深入血脉中,就会成为瘘疮,留滞在肌肉纹理,很难痊愈,如果寒邪从背腧侵入到脏腑,可能会出现善畏和惊骇的症状。汗出不透,形弱气消,腧穴闭塞,致使邪气留在体内,寒热交迫,就会发生风疟之病。

[原文]

故风者,百病之始也,清静则肉腠闭,阳气拒,虽有大风苛毒,弗之能害。此因时之序也。

故病久则传化,上下不并,良医弗为。故阳蓄积病死,而阳气当隔,隔者当泻,不亟 jí正治,粗乃败亡。故阳气者,一日而主外。平旦① 阳气生,日中而阳气隆,日西而阳气已虚,气门乃闭。是故暮而收拒。无扰筋骨,无见雾露。反此三时,形乃困薄② 。

[注释]

① 平旦:旦,日出天明。平旦,太阳刚刚升起的时候。②困薄:憔悴,衰弱。

[译文]

风是引发各种疾病的始因,必须意志安闲,才能使腠理闭密,阳气就能卫外,从而纵使有大风苛毒,也难以造成危害。其中的关键在于顺应四时的秩序、规律。

病久了,就会转化为上下之气不通积阳、积阴之症,那时虽有良医,也是治不好的。可知阳气过分蓄积,也会致死,必须用泻法消积散阳赶紧治疗,粗枝大叶、水平有限的医生,就会败亡人体的正气而使病人死亡。阳气,一天一趟向外运行。天晓的时候,人的阳气始生;正午的时候,阳气最旺盛;到了日落的时候,阳气衰退,气门也就随着关闭了。此时,就应当休息,阳气收藏,就能扞拒邪气。不要扰动筋骨,不要冒犯雾露。如果违反了早、中、晚三时的活动规律,就会生病而造成身体憔悴。

[原文]

岐伯曰:阴者,藏精而起亟也;阳者,卫外而为固也。阴不胜其阳,则脉流薄疾① ,并乃狂;阳不胜其阴,则五脏气争,九窍不通。是以圣人陈阴阳,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从,如是则内外调和,邪不能害,耳目聪明,气立如故。

风客淫气,精乃亡,邪伤肝也。因而饱食,筋脉横解② ,肠澼 pì③ 为痔;因而大饮,则气逆。因而强力,肾气乃伤,高骨④ 乃坏。

[注释]

① 薄疾:薄,通“迫”。薄疾,急迫的意思。②横解:横,放纵、不受约束的意思。横解,不受约束而松弛。③肠澼:泻脓血,即痢疾。④高骨:指腰间的脊椎骨。

[译文]

岐伯说:阴是蓄藏精气而起动疾速的,阳是保卫人体外部而坚固的。如果阴不胜阳,则阳气就会进逼有疾之处,而发为狂病;如果阳不胜阴,则五脏之气就会相互流窜,以致九窍不通。所以圣人认为调和阴阳,使人注意平衡,不使偏胜,从而筋脉舒和,骨髓坚固,气血畅通,这样就能够内外调和,不受邪气的伤害,耳聪目明,气的运行也就能始终如常了。

风邪侵入人体,渐渐侵害元气,精血就会损耗,这是邪气伤害肝脏的缘故。在这种情况下,吃得过多,胃肠的筋脉横逆弛缓,就会形成下泄脓血的痔疮;饮酒过度,肺气就会上逆。强力入房,就会损伤肾气,使腰间的脊椎骨受到损害。

[原文]

凡阴阳之要,阳密乃固。两者不和,若春无秋,若冬无夏。因而和之,是谓圣度。故阳强不能密,阴气乃绝;阴平阳秘,精神乃治;阴阳离决① ,精气乃绝。

因于露风,乃生寒热。是以春伤于风,邪气留连,夏乃为洞泄② ;夏伤于暑,秋为痎 jiē疟 nüè;秋伤于湿,冬逆而咳,发为痿 wěi厥;冬伤于寒,春必温病。四时之气,更伤五脏。

[注释]

① 离决:离,分离;决,决裂。离决,互相分离决裂。②洞泄:指泄泻非常剧烈。

[译文]

阴阳的关键,在于阴气要宁静于内,阳气才能固密于外。假使阴或阳单方面偏胜,失去平衡协调,就如同一年之内只有春天而没有秋天,只有冬天而没有夏天一样了。因此可说,阴阳调和,是圣人最好的养生方法。如果阳气过强,不能密藏,那么阴气就要亏耗;阴气和平,阳气密藏,精神就会旺盛;如果阴阳分离而不相交,那精气也就随之而竭尽了。

如果风邪侵入人体,就会生寒热。所以,春天伤于风邪,邪气留滞不去,到了夏天就会生洞泄的病。夏天伤于暑邪,潜藏于内,到了秋天,就会生疟疾。秋天伤于湿邪,到了冬天,就会随之气逆而痰咳,以致形成痿厥这样的重病。冬天被寒邪所伤害,到了春天,必然会生发温热病。因此说,风寒暑湿四时邪气,是会伤害五脏的。

[原文]

阴之所生,本在五味,阴之五宫,伤在五味① 。是故味过于酸,肝气以津,脾气乃绝。味过于咸,大骨气劳,短肌,心气抑。味过于甘,心气喘满,肾气不衡。味过于苦,脾气不濡 rú,胃气乃厚。味过于辛,筋脉沮弛,精神乃央。是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠 còu理以密,如是则骨气以精。谨道如法,长有天命。

[注释]

① 阴之五宫,伤在五味:阴之五宫,指五脏,是阴精所藏之所。五味本能养五脏,但如果五味太过反而会损伤五脏。

[译文]

精血的产生,根源于对饮食五味的摄取;但是,贮藏精血的五脏,又会因为过食五味而受伤害。食过多酸的东西,会使肝气凑聚,脾气因而受到克制,而变得衰弱。食过多咸的东西,会使骨气受伤,肌肉枯槁,气也就郁滞了。食过多甜的东西,会使心气喘闷,肾气也就衰弱了。食过多味苦的东西,会使脾气濡滞,胃气也就薄弱了。食过多辛辣的东西,会使筋脉渐渐衰败,精神也就颓靡了。所以五味调和得适当,使得骨骼正直,筋脉柔和,气血流通,腠理固密,这样,就气骨精强了。只要严格地按照养生的方法去做,就可以尽享天年。

上一页   |   返回目录   |   下一页

类似书籍

你睡好了吗?
你睡好了吗?
《黄帝内经》养生大道:时令养生
《黄帝内经》养生大道:时令养生
胎育智慧
胎育智慧
黄帝内经九型体质养生法
黄帝内经九型体质养生法
你吃对了吗?
你吃对了吗?
全本黄帝内经
全本黄帝内经
Author:

标签: 暂无
最后更新:2023-12-12
< 上一篇
下一篇 >

本书评论

取消回复

©2021 安居多伦多 - 版权所有

本站由 好事来 Hostlike.com 提供技术支持。