安居多伦多
  • 多市生活
    • 多市生活
    • 加国税务
    • 旅游度假
    • 生活安全
    • 行车安全
    • 窍门集锦
  • 多市书苑
    • 热门
    • 小说
    • 教育
  • 家居信息
    • 家居信息
    • 房屋保养
    • 房屋贷款
    • 房屋租赁
    • 房屋建筑
    • 房前屋后
    • 家居风水
  • 健康保健
    • 健康保健
    • 饮食起居
    • 食品安全
    • 健身锻炼
  • 书苑账户
    • 书苑登入
    • 书苑注册
    • 忘记书苑密码
    • 书苑账户信息
    • 关于我们
    • 联系我们
    • 隐私政策
多伦多书苑
在线书籍:随时阅读,随身听书。
所有书籍 | 人文 | 人物 | 人生 | 健康 | 儿童 | 医学 | 历史 | 历史 | 古典 | 哲学宗教 | 商业 | 外国 | 寓言 | 小说 | 教育 | 风水 | 管理 | 语言 |
为使本公益资源网站能继续提供免费阅读,请勿屏蔽广告。谢谢!报告弹出广告被滥用。
  1. 安居多伦多
  2. 网上书苑
  3. 健康
  4. 养生
  5. 黄帝内经(精注全译,全六册)

黄帝内经(精注全译,全六册)

2023-12-12 0人点赞 0条评论
点赞
x
语速1.0: 2.0
进度0:

上一页   |   返回目录   |   下一页

疟论篇第三十五

[原文]

黄帝问曰:夫痎 jiē疟皆生于风,其蓄作① 有时者何也?岐伯对曰:疟之始发也,先起于毫毛,伸欠② 乃作,寒栗鼓颔,腰脊俱痛;寒去则内外皆热,头痛如破,渴欲冷饮。

帝曰:何气使然?愿闻其道。岐伯曰:阴阳上下交争,虚实更作,阴阳相移也。阳并于阴,则阴实而阳虚,阳明虚则寒栗鼓颔也;巨阳虚,则腰背头项痛;三阳俱虚,则阴气胜,阴气胜则骨寒而痛;寒生于内,故中外皆寒。阳盛而外热,阴虚则内热,外内皆热则喘而渴,故欲冷饮也。此皆得之夏伤于暑,热气盛,藏于皮肤之内,肠胃之外,此荣气之所舍也。此令人汗空疏,腠理开,因得秋气,汗出遇风,及得之以浴,水气舍于皮肤之内,与卫气并居。卫气者,昼日行于阳,夜行于阴,此气得阳而外出,得阴而内薄,内外相薄,是以日作。

帝曰:其间日而作者,何也?岐伯曰:其气之舍深,内薄于阴,阳气独发,阴邪内著,阴与阳争不得出,是以间日而作也。

帝曰:善。其作日晏与其日早者,何气使然?岐伯曰:邪气客于风府,循膂而下,卫气一日一夜大会于风府,其明日日下一节,故其作也晏,此先客于脊背也。每至于风府,则腠理开,腠理开则邪气入,邪气入则病作,以此日作稍益晏也。其出于风府,日下一节,二十五日下至骶骨;二十六日入于脊内,注于伏膂之脉;其气上行,九日出于缺盆之中。其气日高,故作日益早也。其间日发者,由邪气内薄于五脏,横连募原也。其道远,其气深,其行迟,不能与卫气俱行,不得皆出,故间日乃作也。

[注释]

① 蓄作:或伏,或发。②伸欠:伸,体倦;欠,志倦。

[译文]

黄帝问道:一般说来,之所以发生疟疾,都是因为感受了风邪,它的潜伏和发作都有一定的时间,这是因为什么呢?岐伯回答说:疟疾刚开始发作之时,先是起于毫毛竖立,继而四体不舒,欲得引伸,呵欠连连,最后身体寒冷发抖,下颔鼓动,腰脊疼痛;寒冷过去之后,便是全身内外发热,头如同破裂般疼痛,口渴喜冷饮。

黄帝说:这是什么引起的呢?请讲讲它的道理吧。岐伯说:这是由于阴阳上下相争,虚实交替而成,阴阳虚实相互移易转化的关系。阳气并入于阴分,阴气实而阳气虚,阳明经气虚,寒冷发抖以至两颔鼓动;太阳经气虚,腰背头项疼痛;三阳经气都虚,则阴气会更盛,阴气胜则会因骨节寒冷而疼痛,寒从内生,所以内外都会感觉寒冷。如阴气并入阳分,则阳气实阴气虚。阳主外,阳盛就发生外热;阴主内,阴虚就发生内热,因此内外都会发热,热得厉害的时候就气喘口渴,所以会喜欢冷饮。这都是由于夏天伤暑气,热气过盛,并留藏于皮肤之内肠胃之外,也就是荣气居留的所在。由于暑热内伏,使人汗孔疏松,腠理开泄,遇到秋凉,汗出而感受风邪,或者由于洗澡时感受水气,风邪水气停留在皮肤之内,与卫气相合并居于卫气流行的所在;而卫气白天会行于阳分,夜里会行于阴分,邪气也随之循行,循行于阳分时则外出,循行于阴分时则内搏,阴阳内外相搏,所以每日都会发作。

黄帝问:疟疾有隔日发作的,又是因为什么呢?岐伯说:因为邪气舍留之处很深,向内迫近于阴分,以至于阳气独行于外,而阴分之邪留着于里,阴与阳相争而不能即出,所以隔一天才发作一次。

黄帝说:说得不错!疟疾发作的时间,有逐日推迟,也有逐日提前的,这是因为什么呢?岐伯说:邪气从风府穴侵入之后,循脊骨逐日逐节下移,卫气是一昼夜会于风府,而邪气却每日向下移行一节,所以其发作时间也就一天迟一天,这都是由于邪气先侵袭于脊骨的关系。每当卫气会于风府时,则腠理开发;腠理开发,邪气就会侵入。邪气侵入与卫气交争,病就发作。因邪气日下一节,所以发病时间也就逐渐推迟了。这种邪气侵袭风府,逐日下移一节而发病的,大约经二十五日之后,邪气下行至骶骨;二十六日,又侵入于脊内,而流注于伏肿脉;再沿冲脉上行,至九日上至于缺盆之中。因为邪气日见上升,所以发病的时间也就一天早于一天。至于隔一天发病一次的,则是因为邪气内迫于五脏,横连于膜原,由于它所行走的道路较远,邪气深藏,循行迟缓,所以不能与卫气并行,邪气与卫气无法同时皆出,所以隔一天才会发作。

[原文]

帝曰:夫子言卫气每至于风府,腠理乃发,发则邪气入,入则病作。今卫气日下一节,其气之发也,不当① 风府,其日作者奈何?岐伯曰:此邪气客于头项,循膂而下者也,故虚实不同,邪中异所,则不得当其风府也。故邪中于头项者,气至头项而病;中于背者,气至背而病;中于腰脊者,气② 至腰脊而病;中于手足者,气至手足而病。卫气之所在,与邪气相合,则病作。故风无常府,卫气之所应,必开其腠理,邪气之所合,则其府也。

帝曰:善。夫风之与疟也,相似同类,而风独常在,疟得有时而休者,何也?岐伯曰:风气留其处,故常在;疟气随经络沉以内薄,故卫气应乃作。

帝曰:疟先寒后热者,何也?岐伯曰:夏伤于大暑,其汗大出,腠理开发,因遇夏气凄沧之水寒,藏于腠理皮肤之中,秋伤于风,则病成矣。夫寒者,阴气也;风者,阳气也。先伤于寒而后伤于风,故先寒而后热也,病以时作,名曰寒疟。

帝曰:先热而后寒者,何也?岐伯曰:此先伤于风,而后伤于寒,故先热而后寒也,亦以时作,名曰温疟。

其但热而不寒者,阴气先绝,阳气独发,则少气烦冤,手足热而欲呕,名曰瘅疟。

帝曰:夫经言有余者泻之,不足者补之。今热为有余,寒为不足。夫疟者之寒,汤火不能温也,及其热,冰水不能寒也,此皆有余不足之类。当此之时,良工不能止,必须其自衰乃刺之,其故何也?愿闻其说。

岐伯曰:经言无刺熇 hè熇之热,无刺浑浑之脉,无刺漉漉之汗,故为其病逆,未可治也。夫疟之始发也,阳气并于阴,当是之时,阳虚而阴盛,外无气,故先寒栗也;阴气逆极,则复出之阳,阳与阴复并于外,则阴虚而阳实,故先热而渴。夫疟气者,并于阳则阳胜,并于阴则阴胜;阴胜则寒,阳胜则热。疟者,风寒之气不常也,病极则复。至病之发也,如火之热,如风雨不可当也。故经言曰:方其盛时必毁,因其衰也,事必大昌。此之谓也。夫疟之未发也,阴未并阳,阳未并阴,因而调之,真气得安,邪气乃亡。故工不能治其已发,为其气逆也。

帝曰:善。攻之奈何?早晏何如?岐伯曰:疟之且发也,阴阳之且移也,必从四末始也。阳已伤,阴从之,故先其时坚束其处,令邪气不得入,阴气不得出,审候见之,在孙络盛坚而血者,皆取之,此真往而未得并者也。

帝曰:疟不发,其应何如?岐伯曰:疟气者,必更盛更虚。当气之所在也,病在阳,则热而脉躁;在阴,则寒而脉静;极则阴阳俱衰,卫气相离,故病得休;卫气集,则复病也。

帝曰:时有间二日或至数日发,或渴或不渴,其故何也?岐伯曰:其间日者,邪气与卫气客于六腑,而有时相失,不能相得,故休数日乃作也。疟者,阴阳更胜也,或甚或不甚,故或渴或不渴。

帝曰:论言夏伤于暑,秋必病疟。今疟不必应者何也?岐伯曰:此应四时者也。其病异形者,反四时也。其以秋病者寒甚,以冬病者寒不甚,以春病者恶风,以夏病者多汗。

帝曰:夫病温疟与寒疟,而皆安舍,舍于何脏?岐伯曰:温疟者,得之冬中于风,寒气藏于骨髓之中,至春则阳气大发,邪气不能自出,因遇大暑,脑髓烁,肌肉消,腠理发泄,或有所用力,邪气与汗皆出。此病藏于肾,其气先从内出之于外也。如是者,阴虚而阳盛,阳盛则热矣,衰则气复反入,入则阳虚,阳虚则寒矣,故先热而后寒,名曰温疟。

帝曰:瘅疟何如?岐伯曰:瘅疟者,肺素有热,气盛于身,厥逆上冲,中气实而不外泄,因有所用力,腠理开,风寒舍于皮肤之内,分肉之间而发,发则阳气盛,阳气盛而不衰,则病矣。其气不及于阴,故但热而不寒,气内藏于心,而外舍于分肉之间,令人消烁脱肉,故命曰瘅疟。帝曰:善。

[注释]

① 当:作“值”解,遇到的意思。②气:指卫气。

[译文]

黄帝说:您说每当卫气到达风府时,腠理开发,邪气乘机袭入,邪气进入则病发作。现在又说卫气与邪气相遇的部位每日下行一节,那么发病时,邪气并不在于风府,而能每日发作一次,这是因为什么呢?岐伯说:以上指的都是邪气侵入于头项,循着脊骨而下者说的,但人体各部分的虚实不同,而邪气侵犯的部位也不相同,所以邪气所侵,并不一定都在风府穴处。例如邪中于头项的,卫气行至头项而病发;邪中于背部的,卫气行至背部而病发;邪中于腰脊的,卫气行至腰脊而病发作;邪中于手足的,卫气行至手足而病发;凡卫气所行之处,和邪气相合,那病就发作。所以说风邪侵袭人体并没有一定的部位,只要卫气与之相应,腠理开发,邪气得以凑合,这就是邪气袭入的地方,也就是发病的所在。

黄帝道:讲得不错。风病和疟疾很相似,而且属于同一类,那为什么风病的症状能持续,而疟疾发作却有休止呢?岐伯说:风邪为病是稽留于所中之处,所以症状一直存在;疟邪则是随着经络循行,深入体内,必需与卫气相遇,病才能发作。

黄帝说:疟疾发作有先寒而后热的,这是因为什么呢?岐伯说:夏天感受了严重的暑气,因而汗大出,腠理开泄,再遇着寒凉水湿之气,便留藏在腠理皮肤之中,到了秋天又伤风邪,最后成为疟疾了。所以水寒,是一种阴气,风邪则是一种阳气。先伤于水寒之气,后伤于风邪,所以先寒而后热,病的发作有一定的时间,这称为寒疟。

黄帝说:有一种先热而后寒的,这是为什么?岐伯说:这是先伤于风邪,后伤于水寒的气,所以先热而后寒,发作也有一定的时间,这称为温疟。

还有一种只发热而不恶寒的,这是由于病人的阴气亏损于内,而阳气独旺于外,病发作时,出现少气烦闷,手足发热,欲呕吐,此称为瘅疟。

黄帝说:医经上说有余的应当泻,不足的则应当补。现在发热有余,发冷不足。而疟疾的寒冷,即便用热水或烤火,也不能使其温暖,及至发热,用冰水也不能使之凉爽。这些寒热都是有余不足之类。但当其发冷或发热之时,良医也没法制止,必须待其病势自行衰退之后,才可以施用刺法治疗,这是为什么呢?请你告诉我。

岐伯说:医经上说过,有高热时不能刺,脉搏纷乱时不能刺,汗出不止时不能刺,因为这正是邪盛气逆的时候,所以不可立即治疗。疟疾刚开始发作,阳气并于阴分,此时阳虚阴盛,外表阳气虚,所以先寒冷发抖;到了阴气逆乱已极,势必复出于阳分,于是阳气与阴气相并于外,此时阴分虚而阳分实,所以先热而口渴。因为疟疾并于阳分,则阳气胜,并于阴分,则阴气胜;阴气胜则发寒,阳气胜则发热。由于疟疾感受的风寒之气变化无常,所以其发作至阴阳之气俱逆极时,则寒热就会休止,但停一段时间,又会重复发作。当其发作的时候,像火一样地猛烈,像狂风暴雨一样势不可挡。所以医经上说:当邪气极盛之时,不可以攻邪,攻之则正气也必然会受伤,应该乘邪气衰退的时候而攻之,才能获得成功,就是这个意思。因此治疗疟疾,应该在没发作,阴气尚未并于阳分,阳气也尚未并于阴分的时候,进行适当的治疗,则正气不至于受伤,而邪气可以消灭。所以医生不能在疟疾发作的时候进行治疗,就是因为此时正当正气和邪气交争逆乱的缘故。

黄帝说:讲得不错。疟疾究竟应该如何治疗?时间的早晚又如何掌握呢?岐伯说:疟疾将发,正是阴阳将要相移之时,它必从四肢开始。若阳气已被邪伤,则阴分也必将受到邪气的影响,所以只有在未发病之先,以索牢缚其四肢末端,使邪气不得入,阴气不得出,两者不能相移;牢缚之后,核查络脉的情况,见其孙络充实而郁血的部分,都要刺出其血,这是当真气尚未与邪气相并之前的一种“迎而夺之”的治法。

黄帝说:疟疾在没发作的时候,它的情况是怎样的呢?岐伯说:疟气留于人体内,必然会使阴阳虚实,更替而作。当邪气所在的地方是阳分,则发热而脉搏躁急;病在阴分,则发冷而脉搏较静;病到极期,则阴阳二气都已衰惫,卫气和邪气相互分离,病会暂时休止;若卫气和邪气再相遇合,病又会发作。

黄帝说:有些疟疾隔二日,或隔数日发作一次,发作时有的口渴,有的不渴,这是为什么呢?岐伯说:之所以隔几天发作,是因为邪气与卫气相会于风府的时间不同,有时甚至不能相遇,不得皆出,所以停几天才会发作。疟疾发病,是由于阴阳更替相胜,其中程度上也有轻重的不同,所以有的会口渴,有的不会口渴。

黄帝说:医经上说夏伤于暑,秋必病疟,而有些疟疾,并不是这样,这是为什么呢?岐伯说:夏伤于署,秋必病疟,这是指和四时发病规律相应的而言。也有些疟疾形症不同,与四时发病规律相反。如发于秋天的,则会寒气较重;发于冬天的,寒冷则较轻;发于春天的,多恶风;发于夏天的,汗很多。

黄帝说:有温疟和寒疟,邪气怎么侵入呢?居留在哪一脏中?岐伯说:温疟主要是由于冬天感受风寒,邪气留藏在骨髓之中,春天阳气生发活泼的时候,邪气仍然不能自行外出,到了夏天,因夏热炽盛,使人精神不振,脑髓消烁,肌肉消瘦,腠理发泄,皮肤空疏,由于劳力过甚,邪气乘虚与汗一齐外出。这种病邪原是伏藏于肾,所以它发作时,邪气是从内而出于外。这样的病,阴气先虚阳气偏盛,阳盛就发热,热极之时,则邪气又回入于阴,邪入于阴则阳气又虚,阳气虚便会出现寒冷,所以这种病是先热而后寒,名为温疟。

黄帝说:瘅疟的情况是怎样的?岐伯说:瘅疟是由于肺脏素来就热,肺气壅盛,气逆而上冲,以致胸中气实,无法发泄,适因劳力之后,腠理开泄,风寒之邪便乘机侵袭于皮肤之内、肌肉之间而发病,发病则阳气偏盛,阳气盛而不见衰减,于是病就但热不寒了。为什么不寒呢?因为邪气不入于阴分,所以但热而不恶寒,这种病邪内藏于里,而外则留于肌肉之间,能使人肌肉消瘦,所以名为瘅疟。黄帝说:讲得不错!

上一页   |   返回目录   |   下一页

类似书籍

《黄帝内经饮食与养生》书摘
《黄帝内经饮食与养生》书摘
求医不如求己小全书
求医不如求己小全书
《黄帝内经》养生大道:时令养生
《黄帝内经》养生大道:时令养生
身体的妙药 你知道吗?
身体的妙药 你知道吗?
养生智慧
养生智慧
小言黄帝内经与生命科学
小言黄帝内经与生命科学
Author:

标签: 暂无
最后更新:2023-12-12
< 上一篇
下一篇 >

本书评论

取消回复

©2021 安居多伦多 - 版权所有

本站由 好事来 Hostlike.com 提供技术支持。