译者序言
几年来,一再延缓的译本工作,总算到此告一段落,如愿出版刊行。
计自译者参与笔战、辩护原文历史价值、驳斥蒋氏贿说团(China Lobby)之譭谤、结识柯乔治先生、承受汉文版权、协调翻译工作、募捐出版经费、安排印刷,历经六年半。
在这中间,台湾内外激起多种事件:日、美台独组织之扩大团结,台独团体之风起云涌,遍布南、北美、欧洲各地,可谓有台湾人的地方,就有台独团体,世界性台湾独立联盟也应时成立。彭明敏教授之脱离蒋氏特务网,离台安抵瑞典,旋赴美国。法国之撤销承认蒋政权,加拿大之承认中共,黄文雄志士四二四刺蒋未遂事件,岛内反蒋活动之明显化,黄文雄、郑自才两志士之转入地下,谢聪敏、魏廷朝两志士之再度被捕,尼克森总统之访问中国,蒋政权之被逐出联合国,意大利、希腊等国之撤销承认蒋政权,日本田中首相访中,恢复日中邦交,并继之一笔勾销与蒋政权之外交关系。无疑地,蒋政权在国际外交上,日陷孤立。垂死边缘的蒋政权,企图最後挣扎,粉饰太平,严密封锁消息之自由流通,压抑言论之自由表达,从中制造宣传,强将被逐出联合国一事歪曲成自愿退出,将尼克森总统访中记事,只字不提,将法、加撤销承认蒋政权,歪曲事实,说是主动向法、加两国断绝邦交;另一面,故作镇静,暗地里涂掉早已模糊不清的「反攻大陆」「反共抗俄」墙壁标语,并代之以「处变不惊」「庄敬自强」等等压惊口号。
为防止民变兵变,一面笼络拉拢台湾人有力人士,增加台湾人在蒋经国内阁之名额,以充花瓶;局部改选「立委」、「国代」,以充当假冒的台湾化蒋政权;为转移岛内人士对国际局势之注视,小题大作,将肃清贪污当作「革新政治」,背地里扩张内政部调查局之人员机构,藉肃清贪官污吏之美名,招诱台籍失业青年,利用他们,监视、尾随逮捕许多所谓「危险人物」、「思想有问题的人」,以制造矛盾,离间分化台湾人民之团结。在军队里,加强军械之管理,强化政工特务,严密控制职业军人,破坏统帅系统,将军队政治化、家族化,以充当政治鬪争之工具。
为恐外交上之失利败退,引起台湾在国际政治经济之孤立和崩坏,蒋政权大肆活动拉拢西欧美国工商业者投资台湾,并勉力维持断绝邦交後之贸易关系,牵制他人以图自保,同时,通过亲朋戚友,进行游说利诱台独人士。
这些情势是否在基本上变更蒋政权之本质?是否助长台湾人民寻求独立自主之机会?在本质上,蒋政权仍然利用台湾人大陆人间之矛盾,实行政治差别歧视,仍然以大陆人为主,台湾人为奴,实行三、四千年来中国政治祸源之「家天下」「传子不传贤」之反动封建政治体制。在经济上,它仍然维持介於半殖民剥削体制和法西斯经济统治体系。在文化上,它仍然维持反智识主义、反理性主义,而图以中国农牧社会产品的孔孟思想来合理化其政经体制,并强加孔孟价值观念於台湾人民身上。台湾内外情势变迁虽未变更蒋政权的本质,但却日益加深其内部的矛盾和对外的依赖性。诸如台湾农村社会之濒临破产,都市农村贫富悬殊,都市劳工大众受剥削愈加严重,外人投资设厂之打击台湾工商业者,中共态度之软化,放弃武力夺占台湾,台独政策路线由外交转向岛内鬪争,台湾人民政治意识之提高,台湾青年之渐居权要,种种客观因素似乎日益助长人民自决自救运动之发展。人不先自救,谁会救我?
译文之问世,应归功於一群有热情、有恒心的海外台湾青年的努力。在此要铭谢蔡连、陈南颖、罗云庄、林大川、那惠、林文雄等仕女拨忙协助原文译述工作;苏枫女士缮写文稿,吴进义先生、林啓旭先生的校对工作,德州达拉斯市王、黄、杨、陈等先生,德州休斯敦市林先生,奥克拉荷马州李、邱先生,路州蔡、林等先生,佛州王先生的慷慨乐捐。後来承蒙郭荣桔先生负担印刷费用,在此谨致谢意。黄有仁(昭堂)先生自始至终热心负责对照原文与编印工作,是笔者要特别感谢的。内人富美的鼓励和负责初步校译工作,也是催促译文尽早问世的一大因素。如果译文有错误之处,概由笔者负全责。
一九七三年十二月
於Natchitoches,Louisiana
