风论篇第四十二
本篇论述了风邪的性质和致病特点,以及风邪侵入人体引起各种风病的病机、症状、辨证要点等问题,为论风之专篇。
【原文】
黄帝问曰:风之伤人也,或为寒热,或为热中,或为寒中,或为疠风,或为偏枯,或为风也,其病各异,其名不同,或内至五脏六腑,不知其解,愿闻其说。
岐伯对曰:风气藏于皮肤之间,内不得通,外不得泄。
【译文】
黄帝问:风邪侵入人体,有时导致寒热病,有时导致热中病,有时导致寒中病,有时导致疠风病,有时导致偏枯病,有时还会引起其他的风病。因为病症不同,所以病的名称也各异。还有的风邪会侵入到五脏六腑之间。我不了解这其中的道理,想听你说说。
岐伯回答说:侵入人体的风邪往往滞留在皮肤中,既不能再内部得到疏泄,又不能向外部发散。
【原文】
风者,善行而数变,腠理开则洒然寒,闭则热而闷。其寒也则衰食饮,其热也则消肌肉,故使人怢栗而不能食,名曰寒热。
风气与阳明入胃,循脉而上至目内眦,其人肥则风气不得外泄,则为热中而目黄;人瘦则外泄而寒,则为寒中而泣出。
风气与太阳俱入,行诸脉俞,散于分肉之间,与卫气相干,其道不利,故使肌肉愤而有疡,卫气有所凝而不行,故其肉有不仁也。
【译文】
风邪行动快速,变化多端。倘若腠理开放,阳气外泄,人体便会发寒;倘若腠理密闭,阳气内聚,人体便会燥热烦闷。人发寒则饮食变少,人燥热则肌肉消瘦。故此病让人发寒且不能吃东西,被称为寒热病。
风邪自阳明经进入胃中,沿着经脉向上走行到目内眦。如果病者较胖,腠理紧密,风邪就无法外泄,滞留体内郁结而化热,便会导致热中病,使人双眼发黄。如果病者身形瘦弱,腠理疏松,那么阳气就会外泄,病者就会患寒中病,寒中病的症状是病人眼泪自动流出。
风邪自太阳经侵入人体,就会流行于各经腧穴中,散布在分肉之间,与卫气相搏,令其运行不畅,如此人体肌肉便会肿胀突出形成疮疡。倘若卫气凝滞不流动,人的肌肤就会麻木而无痛痒之感。
【原文】
疠者,有荣气热,其气不清,故使其鼻柱坏而色败,皮肤疡溃,风寒客于脉而不去,名曰疠风,或名曰寒热。
以春甲乙伤于风者为肝风,以夏丙丁伤于风者为心风,以季夏戊己伤于邪者为脾风,以秋庚辛中于邪者为肺风,以冬壬癸中于邪者为肾风。
风中五脏六腑之俞,亦为脏腑之风,各入其门户所中,则为偏风。
风气循风府而上,则为胸风。风入系头,则为目风,眼寒。
【译文】
疠风病是由人体荣气因热腐坏、血气不清所致,会使人鼻柱受损、肤色变坏、皮肤溃烂。此病因风寒侵入人体经脉滞留不散而形成,所以被称为疠风,又叫寒热病。
在春季甲乙日伤于风邪的,是肝风;在夏季丙丁日伤于风邪的,是心风;在夏季戊己日伤于风邪的,是脾风;在秋季庚辛日伤于风邪的,是肺风;在冬季壬癸日伤于风邪的,是肾风。
风邪侵入到人体五脏六腑的腧穴,顺着经脉向内传送,可使人患五脏六腑的风病。腧穴是人体内部和外界交通的门户,如果风邪自腧穴血气衰弱处侵入人体,偏安于人体内部左或右,就会使人患偏风病。
风邪自风府穴向上走行进入脑部,就会使人患脑风病。风邪侵入头部累及目系,就会使人患目风病,目风病病人双眼惧怕冷风寒气。
【原文】
饮酒中风,则为漏风。入房汗出中风,则为内风。新沐中风,则为首风。久风入中,则为肠风飧泄。外在腠理,则为泄风。
故风者,百病之长也,至其变化,乃为他病也,无常方,然致有风气也。
【译文】
人在喝酒后感受风邪,就会患漏风病。在行房出汗时感受风邪,就会患内风病。在刚洗完头后感受风邪,就会患首风病。风邪在人体内久居不散,伤及肠胃,就会使人患肠风病。风邪滞留在腠理,人就会患泄风病。
因此,风邪是引发众多疾病的重要原因。至若它侵入人体后发生变化从而导致其他疾病,就没有一定的规律可循了。但是这些疾病的发病原因,归根到底都是由于风邪侵入了人体。
【原文】
帝曰:五脏风之形状不同者何?愿闻其诊及其病能。
岐伯曰:肺风之状,多汗恶风,色皏然白,时咳短气,昼日则差,暮则甚,诊在眉上,其色白。
心风之状,多汗恶风,焦绝,善怒吓,赤色,病甚则言不可快,诊在口,其色赤。
肝风之状,多汗恶风,善悲,色微苍,嗌干善怒,时憎女子,诊在目下,其色青。
脾风之状,多汗恶风,身体怠堕,四支不欲动,色薄微黄,不嗜食,诊在鼻上,其色黄。
肾风之状,多汗恶风,面然浮肿,脊痛不能正立,其色炲,隐曲不利,诊在肌上,其色黑。
【译文】
黄帝问:五脏风症的临床表现有何差别?请你说说它们的诊断关键和病症表现。
岐伯回答说:肺风的病状为,病人多汗怕风,面色白,时而咳嗽气短,白天病情较轻,傍晚时病情加重。诊察时,医者需观察病者的眉上部位,肺风病人此处常常出现白色。
心风的病状为,病人多汗怕风,口干舌燥,易怒,面红,病情严重时言辞不畅。诊察时,医者需观察病者舌部,心风病人的舌常常呈红色。
肝风的病状为,病人多汗怕风,经常悲伤,脸色微青,易怒,偶尔厌恶女性。诊察时医者需观察病者眼睛下方,肝风病人的眼圈常常呈青色。
脾风的病状为,病人多汗怕风,身体疲倦,四肢疏懒不愿活动,面色微黄,食欲不振。诊察时,医者需观察病者鼻尖部,脾风病人的鼻尖常常出现黄色。
肾风的病状为,病人多汗怕风,面部浮肿,腰脊疼痛无法直立,脸色黑如煤烟灰,小便不利。诊察时,医者需观察病者面颊部,肾风病人的面颊部常常出现黑色。
【原文】
胃风之状,颈多汗恶风,食饮不下,鬲塞不通,腹善满,失衣则胀,食寒则泄,诊形瘦而腹大。
首风之状,头面多汗恶风,当先风一日,则病甚,头痛不可以出内,至其风日,则病少愈。
漏风之状,或多汗,常不可单衣,食则汗出,甚则身汗,喘息恶风,衣常濡,口干善渴,不能劳事。
泄风之状,多汗,汗出泄衣上,口中干,上渍其风,不能劳事,身体尽痛则寒。
帝曰:善。
【译文】
胃风的病状为,病人颈部多汗,怕风,吞食困难,膈塞不通,腹易胀满,倘若少穿衣服则腹部脘胀,倘若吃了凉食则腹泻。诊察时,医者需注意病者形体瘦弱但腹部胀大这一特点。
头风的病状为,病人头痛,面部多汗,怕风,在起风的前一日病情加重,头痛得甚至不敢去室外,等到起风那日头痛的情况才会减轻。
漏风的病状为,病人多汗,不能少穿衣服,一进食就出汗,甚至自汗出,喘息怕风,衣服常被汗水浸湿,口干易渴,禁受不了劳累。
泄风的病状为,病人多汗,汗出多了就沾湿衣服,口中干燥,上半身汗出如水渍,禁受不了劳累,浑身作痛发寒。
黄帝说:说得好!
本书评论