多伦多书苑

全本黄帝内经

五脏别论篇第十一

本篇说明了奇恒之腑与传化之腑在人体生理上的不同功能,并对诊脉取寸口的道理作出了解释,其中还提出了“拘于鬼神者,不可与言至德”的观点,显示出中医在很早就有反对迷信鬼神的思想。

原文

黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。敢向更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也。皆脏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之腑。

译文

黄帝问:我听说方士之中,有人把脑和髓称为脏,有人把肠和胃称为脏,还有人把它们全都称为腑。他们的意见是相反的,却都说自己对。我不知道哪种说法是正确的,请您讲解一下这个问题。

岐伯说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞都是秉承地气而生成的,能贮藏精血,就好像厚实的大地能包藏万物一样。所以它们的主要功能是贮藏精气以濡养机体而不泄于体外,被称为奇恒之腑。

原文

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏。此受五藏浊气,名曰传化之腑,此不能久留,输泻者也。魄门亦为五脏,使水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。六腑者,传化物而不藏,故实而不能满也。所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

译文

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱是秉承天气所生成的,它们能像天一样运转不息,主要功能是外泻而不贮藏,它们受纳五脏的浊气,被称为传化之腑,因为浊气不能在人体内停留过久,需要及时传送和排泄。另外,肛门也能为五脏转输和排泄浊气,这样,饮食水谷的糟粕就不会长久停留在体内。

五脏的作用是使精气贮藏不外泻,因此它总是保持盛满,但这种满实不是像肠腑一样要以水谷来充实。六腑的作用是传导水谷的糟粕,而不是贮藏,因此它有时充满,但却不能持续满盛。之所以会这样,是因为食物入口后下移,先使胃充实,而肠中空虚;食物继续下移后,肠得到充实,而胃又空虚了。因此说,六腑是“实而不满”的,五脏是“满而不实”的。

原文

帝曰:气口何以独为五脏之主?

岐伯曰:胃者,水谷之海,六腑之大源也。五味入口,藏于胃以养五脏气。气口亦太阴也,是以五脏六腑之气味,皆出于胃,变见于气口。故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。凡治病必察其下,适其脉,观其志意,与其病也。

拘于鬼神者,不可与言至德;恶于针石者,不可与言至巧;病不许治者,病必不治,治之无功矣。

译文

黄帝问道:为什么单独切按气口脉就能诊断出五脏的疾病呢?

岐伯说:胃是贮藏饮食的器官,为水谷之海,是化生营养物质来充养六腑的源泉,饮食五味从口进入人体后,停留在胃中,经脾的运化输转,而滋养五脏之气。脾为太阴经,主运输布散津液,气口也是手太阴肺经所经过的地方,也属于太阴经脉,主朝百脉,所以五脏六腑的水谷精华,都来源于胃,而反映在气口上。而五气自鼻进入后,贮藏在心肺中,因此心肺有病时,鼻子就会出现不适的症状。因此治病时,一定要审察病者全身上下的变化,诊察病者的脉象是虚是实,观察病者的神志和精神状态,以把握治病时机。

对于那些拘泥于鬼神迷信的人,是不能与他谈论高深的医学理论的;对于那些厌恶针石治疗的人,也不能跟他们谈论针灸技术的巧妙;而那些得了病却不愿治疗的人,他们的病是无法治愈的,即便强迫他们进行治疗,也难以收到应有的疗效。

Author:

退出移动版